Certificate in Subtitling: Frontiers of Media

-- ViewingNow

The Certificate in Subtitling: Frontiers of Media is a comprehensive course designed to equip learners with essential skills for career advancement in the subtitling industry. This course highlights the importance of accurate and culturally sensitive subtitling in today's global media landscape.

4,5
Based on 3.513 reviews

3.235+

Students enrolled

GBP £ 140

GBP £ 202

Save 44% with our special offer

Start Now

AboutThisCourse

With the increasing demand for multilingual content, there is a growing need for skilled subtitlers who can deliver high-quality subtitles for films, TV shows, and online videos. This course provides learners with the latest tools and techniques to create professional subtitles that cater to a diverse audience. Through hands-on training and expert instruction, learners will develop a strong understanding of the subtitling process, including translation, timing, and formatting. They will also gain insights into the cultural and ethical considerations that are crucial in creating effective subtitles. Upon completion, learners will be equipped with the skills and knowledge needed to excel in this exciting and in-demand field.

HundredPercentOnline

LearnFromAnywhere

ShareableCertificate

AddToLinkedIn

TwoMonthsToComplete

AtTwoThreeHoursAWeek

StartAnytime

NoWaitingPeriod

CourseDetails


โ€ข Subtitling Fundamentals
โ€ข Subtitle Formats and Standards
โ€ข Subtitling Software and Tools
โ€ข Techniques for Translation and Localization
โ€ข Audio Visual Synchronization in Subtitling
โ€ข Subtitling for Accessibility (e.g. closed captions for the deaf and hard-of-hearing)
โ€ข Quality Assurance in Subtitling
โ€ข Subtitling for Different Genres (e.g. movies, TV shows, news, and documentaries)
โ€ข Ethical and Legal Considerations in Subtitling
โ€ข Future Trends and Innovations in Subtitling

CareerPath

This section presents a Google Charts 3D Pie chart that visually represents the distribution of roles in the certificate in subtitling program. The chart highlights four primary roles: subtitler, translator, editor, and localization engineer. With a transparent background and no added background color, the chart adapts to all screen sizes, ensuring an engaging user experience. The data presented in the chart is based on industry relevance, providing valuable insights into job market trends for those interested in pursuing a career in subtitling.

EntryRequirements

  • BasicUnderstandingSubject
  • ProficiencyEnglish
  • ComputerInternetAccess
  • BasicComputerSkills
  • DedicationCompleteCourse

NoPriorQualifications

CourseStatus

CourseProvidesPractical

  • NotAccreditedRecognized
  • NotRegulatedAuthorized
  • ComplementaryFormalQualifications

ReceiveCertificateCompletion

WhyPeopleChooseUs

LoadingReviews

FrequentlyAskedQuestions

WhatMakesCourseUnique

HowLongCompleteCourse

WhatSupportWillIReceive

IsCertificateRecognized

WhatCareerOpportunities

WhenCanIStartCourse

WhatIsCourseFormat

CourseFee

MostPopular
FastTrack GBP £140
CompleteInOneMonth
AcceleratedLearningPath
  • ThreeFourHoursPerWeek
  • EarlyCertificateDelivery
  • OpenEnrollmentStartAnytime
Start Now
StandardMode GBP £90
CompleteInTwoMonths
FlexibleLearningPace
  • TwoThreeHoursPerWeek
  • RegularCertificateDelivery
  • OpenEnrollmentStartAnytime
Start Now
WhatsIncludedBothPlans
  • FullCourseAccess
  • DigitalCertificate
  • CourseMaterials
AllInclusivePricing

GetCourseInformation

WellSendDetailedInformation

PayAsCompany

RequestInvoiceCompany

PayByInvoice

EarnCareerCertificate

SampleCertificateBackground
CERTIFICATE IN SUBTITLING: FRONTIERS OF MEDIA
IsAwardedTo
LearnerName
WhoHasCompletedProgramme
London School of International Business (LSIB)
AwardedOn
05 May 2025
BlockchainId s-1-a-2-m-3-p-4-l-5-e
AddCredentialToProfile
SSB Logo

4.8
Nova Inscriรงรฃo